1156
01:09:29,461 --> 01:09:31,755
Dobro.
1157
01:09:31,755 --> 01:09:32,923
Odlazim.
(SUBTITLE BY: BOHA & TICOV - T I T E L)
1158
01:09:34,466 --> 01:09:35,968
Da li èuješ ovo,
Dottie?
1159
01:09:36,969 --> 01:09:38,971
Rekao sam mu da odlazi.
1160
01:09:38,971 --> 01:09:40,597
Bio si divan!
1161
01:09:40,597 --> 01:09:43,100
Bobe... kometa.
1162
01:09:44,810 --> 01:09:46,270
Moja gospo.
1163
01:09:52,776 --> 01:09:55,112
Ovo nisu aristokrate.
1164
01:09:56,530 --> 01:09:58,615
Ovo su vampiri!
1165
01:10:15,132 --> 01:10:18,010
Moramo se kretati.
Vreme istièe.
1166
01:10:18,010 --> 01:10:19,678
Nemožemo dalje.
1167
01:10:20,679 --> 01:10:22,473
Zašto?
1168
01:10:25,684 --> 01:10:27,060
Nešto je ispred.
1169
01:10:27,060 --> 01:10:28,645
Neka vrsta kletve.
1170
01:10:30,230 --> 01:10:32,316
Ti moraš prvi,
Toni najdraži.
1171
01:10:47,414 --> 01:10:48,624
Našao sam!
1172
01:10:48,624 --> 01:10:50,542
Idi vidi štaje to.
1173
01:10:51,710 --> 01:10:53,837
Ali budi oprezan.
1174
01:10:59,885 --> 01:11:02,012
Nešto je napisano.
1175
01:11:02,012 --> 01:11:05,724
"Caveat... Vamptor."
1176
01:11:05,724 --> 01:11:07,976
Neka se vampir èuva.
1177
01:11:07,976 --> 01:11:08,894
To je prokletstvo.
1178
01:11:08,894 --> 01:11:12,523
Glupi lanci.
Puknite. Puknite!
1179
01:11:12,523 --> 01:11:14,399
Hajde!
1180
01:11:14,399 --> 01:11:15,776
Treba nam èudo.
1181
01:11:25,744 --> 01:11:27,871
Oh, ne.
1182
01:11:27,871 --> 01:11:29,081
Oh, da!
1183
01:11:50,602 --> 01:11:52,229
Da!
Kletva je nestala!
1184
01:11:52,229 --> 01:11:53,063
Da!
1185
01:11:55,357 --> 01:11:56,358
Krv ti!
1186
01:12:04,449 --> 01:12:07,327
Pokušajmo da ga otvorimo.
1187
01:12:07,327 --> 01:12:09,329
Jedan, dva, tri, vuci!
1188
01:12:09,329 --> 01:12:10,497
Sada!
1189
01:12:19,214 --> 01:12:20,549
To je Elizabet.
1190
01:12:20,549 --> 01:12:22,134
Ujka Von.
1191
01:12:22,134 --> 01:12:24,595
Otac je bio u pravu.
Došli smo ovde.
1192
01:12:24,595 --> 01:12:26,305
Oh, kao romantièno!
1193
01:12:26,305 --> 01:12:28,640
Njihova ljubav,
konzervirana zauvek.
1194
01:12:31,852 --> 01:12:33,687
Kamen nije ovde.
1195
01:12:45,699 --> 01:12:47,326
Ovde gore!
Ovde gore!
1196
01:12:47,326 --> 01:12:48,660
Ohh...
1197
01:13:05,219 --> 01:13:06,845
...ona beži!
Držite je! Držite je!
1198
01:13:08,472 --> 01:13:09,973
Ovde!
1199
01:13:40,420 --> 01:13:42,214
Kamen je u mojoj sobi!
1200
01:13:42,214 --> 01:13:44,216
Nije ni èudo što sam
imao te snove!
1201
01:13:46,510 --> 01:13:49,680
Hvala ti što deliš to samnom.
1202
01:14:20,085 --> 01:14:22,796
Šta?
1203
01:14:22,796 --> 01:14:23,672
Šta se dešava?
1204
01:14:24,673 --> 01:14:26,800
Poziv.
1205
01:14:26,800 --> 01:14:29,553
Idi na litice.
Mi æemo uzeti kamen.
1206
01:14:29,553 --> 01:14:30,721
U redu, idemo.
1207
01:14:35,601 --> 01:14:37,978
Roberte, da li bi mogao
voziti malo brže, molim te?
1208
01:14:37,978 --> 01:14:40,355
Dragi, da li èuješ?
1209
01:14:41,356 --> 01:14:42,357
Šta?
1210
01:14:42,357 --> 01:14:43,275
Poziv.
1211
01:14:44,359 --> 01:14:47,029
To je Gregori,
naš najstariji sin.
1212
01:14:47,029 --> 01:14:49,156
On poziva èopor.
1213
01:14:52,868 --> 01:14:54,536
Da.
1214
01:15:07,716 --> 01:15:10,511
Kevo!
Æale!
1215
01:15:10,511 --> 01:15:12,304
Našli smo ujka Vonov grob.
1216
01:15:12,304 --> 01:15:13,555
Mislim, Toni ga je našao,
1217
01:15:13,555 --> 01:15:15,432
i video je kamen u priviðenju.
1218
01:15:15,432 --> 01:15:16,892
On i Rudolf ga traže sada.
1219
01:15:16,892 --> 01:15:18,644
Neka njihov zadatak
urodi plodom.
1220
01:15:20,938 --> 01:15:22,105
Hvala ti, Gregori.
1221
01:15:37,704 --> 01:15:40,624
Nešto se èudno dešava ovde.
1222
01:15:43,418 --> 01:15:44,419
Bobe!
1223
01:15:44,419 --> 01:15:46,463
Oh, Bože!
1224
01:15:50,259 --> 01:15:52,678
Ne brini, sve æe biti u redu.
1225
01:15:54,054 --> 01:15:55,764
U redu, ostani miran.
1226
01:15:55,764 --> 01:15:58,142
Freda kaže da æemo
biti u redu.
1227
01:15:58,142 --> 01:15:59,852
Zdravo.
1228
01:15:59,852 --> 01:16:00,811
Uh...
1229
01:16:00,811 --> 01:16:02,271
Moje ime je Bob...
1230
01:16:02,271 --> 01:16:04,982
...a ovo je moja
žena Dottie.
Hasil (
Bahasa Indonesia) 1:
[Salinan]Disalin!
.
1156 01:09:29,461 -> 01:09:31,755
baik
1157 01:09:31,755 -> 01:09:32,923
kepergian (Subtitle by: BOHA & Ticov - titel).
1158 01:09:34,466 -> 01:09:35,968
Kau dengar ini, Dottie
1159 01:09:36,969 -.> 01:09:38,971
aku menyuruhnya untuk pergi
1160 01:09:38,971 -> 01:09:40,597
Anda yang indah
1161 01:09:40,597 -> 01:09:43,100
Bob ... . komet
1162 01:09:44,810 -> 01:09:46,270
Putri.
1163 01:09:52,776 -> 01:09:55,112
Ini bukan bangsawan
1164 01:09:56,530 -> 01:09:58,615
ini adalah vampir
1165 01.: 10:15,132 -> 01:10:18,010
kita harus bergerak
waktu berjalan keluar
1166 01:10:18,010 -..> 01:10:19,678
kita tidak bisa terus
1167 01:10:20,679. -> 01:10:22,473 mengapa
1168 01:10:25,684 -> 01:10:27,060
sedikit di depan
1169 01:10:27,060 -.> 01:10:28,645
semacam kutukan
1170 01:10.:30.230 -> 01:10:32,316 Anda harus terlebih dahulu
toni favorit
1171 01:10:47,414 -.> 01:10:48,624
Aku menemukannya
1172 01:10:48,624 - > 01:10:50,542
štaje pergi melihatnya
1173 01:10:51,710 -> 01:10:53,837
tapi hati-hati
1174 01:10:59,885 -> 01:11..: 02,012
sesuatu yang ditulis
1175 01:11:02,012 -.> 01:11:05,724
"peringatan ... vamptor."
1176 01:11:05,724 -> 01:11:07,976
vampir menghemat.
1177 01:11:07,976 -> 01:11:08,894
itu kutukan
1178 01:11:08,894 -..> 01:11:12,523
rantai bodoh Burst. muncul
1179 01:11:12,523 -> 01:11:14,399
ayo
1180 01:11:14,399 -> 01:11:15,776
Kita butuh keajaiban
1181 01!.: 11:25,744 -> 01:11:27,871
oh, tidak ada
1182 01:11:27,871 -.> 01:11:29,081
oh, ya
1183 01:11:50,602 -> ! 01:11:52,229
bahwa kutukan hilang
1184 01:11:52,229 -> 01:11:53,063
yang
1185 01!:11:55,357 -> 01:11:56,358
darah Anda
1186 01:12:04,449 -> 01:12:07,327
mencoba untuk membukanya
1187 01:12:07,327 -.>
01:12:09,329 Satu, dua, tiga, tarik
1188 01:12:09,329 -> 01:12:10,497 sekarang
1189 01:12:19,214 -> 01:12!: 20.549
ke Elizabeth
1190 01:12:20,549 -.> 01:12:22,134 Paman von
1191 01:12:22,134 -.> 01:12:24,595
ayah benar .
kami datang ke sini
1192 01:12:24,595 -> 01.:12:26,305
oh, dan romantis
1193 01:12:26,305 -> 01:12:28,640 cinta mereka
diawetkan selamanya
1194 01:12:31,852 -> 01:12!.: 33.687
batu tidak ada di sini
1195 01:12:45,699 -.> 01:12:47,326
di sini di sini
1196 01:12:47,326 -> 01:12:48,660
ohh
...
1197 01:13:05,219 -> 01:13:06,845
... dia melarikan diri
menyimpannya! Tunggu
1198 01:13:08,472 -> 01:13:09,973
di sini 1199 01:13:40,420 -> 01!:13:42,214
batu di kamarku
1200 01:13:42,214 -> 01:13:44,216
Tidak heran aku sudah mimpi-mimpi ini
1201 01:13:46,510 -> 01:13:49,680
Saya berterima kasih kepada Anda bahwa Anda berbagi dengan saya
1202 01:14:20,085 -.> 01:14:22,796 Apa
1203 01:14:22,796 -> 01:14:23,672
Apa yang terjadi
1204 01:14:24,673 -> 01:14:26,800
panggilan 1205 01:14:26,800 -..> 01:14:29,553
Pergi ke tebing
kita akan Ambil batu.
1206 01:14:29,553 -> 01:14:30,721
OK, mari kita pergi
1207 01:14:35,601 -.> 01:14:37,978
Robert, you
bisa drive sedikit lebih cepat, silahkan
1208?
01:14:37,978 -> 01:14:40,355
Sayang, kau dengar
1209 01:14:41,356 -> 01:14:42,357 Apa
1210 01:14:42,357 -.> 01:14:43,275
panggilan 1211 01:14:44,359 -> 01:14:47,029 Ini Greg
putra sulung kami
1212 01:14:47,029 -.> 01:14:49,156
Paket panggilan.
121301:14:52,868 -> 01:14:54,536
itu 1214 01:15:07,716 -.> 01:15:10,511 Ma
Complain 1215 01:15:10,511! - > 01:15:12,304
kami menemukan Paman Vonn kuburan
1216 01:15:12,304 -.> 01:15:13,555
I, ton itu ditemukan,
1217 01:15:13,555 -> 01:15:15,432
saya melihat batu dalam penglihatan
1218 01:15:15,432 -.> 01:15:16,892
ia dan Rudolf mencari dia sekarang
1219 01:15:16,892 -.> 01:15:18,644
membiarkan tugas mereka. berhasil
1220 01:15:20,938 -> 01:15:22,105
Terima kasih, Greg
1221 01:15:37,704 -.> 01:15:40,624
sesuatu yang aneh terjadi di sini.
1222 01:15:43,418 -> 01:15:44,419
Bob 1223 01:15:44,419 -> 01:15:46,463
oh, Tuhan
1224 01:15!: 50,259 -> 01:15:52,678
Jangan khawatir, semuanya akan baik-baik saja
1225 01:15:54,054 -..> 01:15:55,764
Oke, tetap tenang
1226 01:15 : 55,764 -> 01:15:58,142
Fred mengatakan dia akan baik-baik saja
1227 01:15:58,142 -.> 01:15:59,852
hi
1228 01:15:59,852 -.> 01:16:00,811
uh .. .
1229 01:16:00,811 -> 01:16:02,271
Nama saya Bob ...
1230 01:16:02,271 -> 01:16:04,982
... dan ini adalah
Istri saya Dottie.
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
