1
00:00:46,512 --> 00:00:50,512
www.titlovi.com
2
00:00:53,512 --> 00:00:56,223
Ako ovo...
3
00:00:56,223 --> 00:00:58,892
Ikad uspe...
4
00:00:58,892 --> 00:01:02,062
Mi æemo biti...
5
00:01:02,062 --> 00:01:05,315
Veoma zahvalni...
6
00:01:18,036 --> 00:01:20,539
Vampiri!
7
00:01:26,420 --> 00:01:27,588
Budite oprezni!
Pazite!
8
00:01:28,672 --> 00:01:31,216
Vampiri!
9
00:01:38,765 --> 00:01:40,851
Daj mi taj kamen!
10
00:01:46,690 --> 00:01:49,067
Držite ga èvrsto!
Nedajte ga da ga uzme!
11
00:01:51,153 --> 00:01:53,030
Ne...
12
00:02:35,239 --> 00:02:36,406
Hone?
13
00:02:36,406 --> 00:02:38,033
Šta?
14
00:02:43,997 --> 00:02:46,083
Imao si još jednu
noænu moru?
15
00:02:46,083 --> 00:02:47,668
Vampiri su se vratili.
16
00:02:47,668 --> 00:02:49,253
E, ovo je smešno.
17
00:02:50,879 --> 00:02:53,215
Moraš još malo da odspavaš.
18
00:02:58,637 --> 00:02:59,680
Kevo,
19
00:02:59,680 --> 00:03:02,516
Da li ti se sviða
ovo mesto?
20
00:03:02,516 --> 00:03:05,435
Znam da je za tebe
ovo velika promena.
21
00:03:07,187 --> 00:03:08,647
Nova kuæa...
22
00:03:08,647 --> 00:03:09,857
Nova zemlja...
23
00:03:12,192 --> 00:03:13,402
Jel èuješ to?
24
00:03:13,402 --> 00:03:15,988
To je vetar.
25
00:03:15,988 --> 00:03:17,823
Ili besmrtni.
26
00:03:24,037 --> 00:03:26,206
Kevo?
27
00:03:26,206 --> 00:03:27,541
Æale?
28
00:03:27,541 --> 00:03:29,251
Toni,
29
00:03:29,251 --> 00:03:30,878
Ako neodspavam
još malo,
30
00:03:30,878 --> 00:03:33,005
onda æu ja biti jedan
od besmrtnih.
31
00:03:35,132 --> 00:03:36,675
Hajde, medeni,
zakasniæeš.
32
00:03:36,675 --> 00:03:39,428
Jel si sve poneo?
33
00:03:39,428 --> 00:03:41,054
Upadaj.
34
00:03:41,054 --> 00:03:42,347
Veži pojas.
35
00:03:48,061 --> 00:03:49,605
Hej...
36
00:03:49,605 --> 00:03:51,857
Mahni tati i
gospodinu Aštonu.
37
00:04:04,077 --> 00:04:06,997
Škotska je prelepa,
zar ne?
38
00:04:06,997 --> 00:04:10,000
Ako nemaš vampire.
39
00:04:10,000 --> 00:04:11,960
A ti znaš da ih nemamo.
40
00:04:11,960 --> 00:04:14,505
Jel tako?
Snovi nisu stvarni?
41
00:04:14,505 --> 00:04:16,381
Ja znam
šta su snovi, Kevo.
42
00:04:16,381 --> 00:04:17,758
U redu.
Samo kažem.
43
00:04:17,758 --> 00:04:19,426
Ali ti znaš...
44
00:04:19,426 --> 00:04:21,220
...nepostoje stvari
kao vampiri, jel tako?
45
00:04:21,220 --> 00:04:22,221
Kevo!
46
00:04:22,221 --> 00:04:23,472
Ti si na pogrešnoj
strani puta!
47
00:04:28,310 --> 00:04:30,229
Šta je rekao?
48
00:04:30,229 --> 00:04:32,940
Ovde svi prièaju uvrnuto.
49
00:04:32,940 --> 00:04:34,942
Nebrini, sve æe
doæi na svoje mesto.
50
00:04:34,942 --> 00:04:37,402
Uskoro æeš upoznati
nove drugove.
51
00:04:37,402 --> 00:04:39,571
Tuèa! Tuèa! Tuèa!
52
00:04:39,571 --> 00:04:41,114
Ovo je zato
što si mali èudak!
53
00:04:41,114 --> 00:04:42,366
Tuèa! Tuèa!
Tuèa! Tuèa!
54
00:04:42,366 --> 00:04:44,284
Tuèa! Tuèa!
Tuèa! Tuèa!
55
00:04:44,284 --> 00:04:45,786
Tuèa! Tuèa!
56
00:04:47,079 --> 00:04:48,664
A ovo što si došao ovde
57
00:04:48,664 --> 00:04:50,791
u novo mesto!
58
00:04:53,877 --> 00:04:56,255
U subotu uveèe...
59
00:04:56,255 --> 00:04:57,798
...moæi æemo da vidimo...
60
00:04:57,798 --> 00:04:59,633
...kometu Forsej...
61
00:04:59,633 --> 00:05:01,301
...uporedo...
62
00:05:01,301 --> 00:05:03,720
...sa mesecom...
63
00:05:03,720 --> 00:05:06,181
...prvi put posle 300 godina.
64
00:05:06,181 --> 00:05:07,307
A zatim--
65
00:05:07,307 --> 00:05:10,435
A onda æemo videti kako
dolazi svetlost sa meseca.
66
00:05:11,478 --> 00:05:12,855
Kao i obièno,
naš Amerièki prijatelj...
67
00:05:12,855 --> 00:05:14,565
...je pun prièa.
68
00:05:14,565 --> 00:05:15,482
Ko ti je to rekao?
69
00:05:15,482 --> 00:05:17,067
Sanjao sam.
70
00:05:17,067 --> 00:05:18,402
Glupi Jenki.
71
00:05:18,402 --> 00:05:19,444
Lepo.
72
00:05:19,444 --> 00:05:20,696
Mrziæeš tvoju šalu.
73
00:05:20,696 --> 00:05:22,155
Ne.
74
00:05:22,155 --> 00:05:24,324
Sanjam to svaku noæ
odkada sam ovde.
75
00:05:24,324 --> 00:05:26,743
A i okupljanje.
76
00:05:26,743 --> 00:05:27,995
Kakvo okupljanje?
77
00:05:27,995 --> 00:05:29,955
Okupljanje vampira.
78
00:05:29,955 --> 00:05:31,748
Ne opet, Toni.
79
00:05:31,748 --> 00:05:33,458
Stvarno sam video!
80
00:05:33,458 --> 00:05:34,918
Kometu,
81
00:05:34,918 --> 00:05:36,336
svetlost,
82
00:05:36,336 --> 00:05:37,421
vampire,
83
00:05:37,421 --> 00:05:38,797
i lovca na vampire.
84
00:05:39,923 --> 00:05:41,175
Sada je dosta.
85
00:05:41,175 --> 00:05:43,385
Zaradio si sebi
stolicu u hodniku.
86
00:05:44,803 --> 00:05:47,389
Odleti nazad u
Kaliforniju, èudaku.
87
00:06:06,491 --> 00:06:08,202
Vidi šta imam za tebe.
88
00:06:08,202 --> 00:06:09,578
Golf komplet!
89
00:06:09,578 --> 00:06:10,829
Da.
90
00:06:10,829 --> 00:06:13,081
Juniorski golf komplet.
91
00:06:13,081 --> 00:06:14,917
Ova igra je izmišljena
92
00:06:14,917 --> 00:06:16,210
u Škotskoj.
93
00:06:16,210 --> 00:06:18,212
Ovde nema ko
da igra samnom.
94
00:06:18,212 --> 00:06:20,380
Pa, to je lepota golfa.
95
00:06:20,380 --> 00:06:21,840
Netreba ti
niko da bi ga igrao.
96
00:06:21,840 --> 00:06:23,675
Ali ja hoæu
sa nekim da igram.
97
00:06:23,675 --> 00:06:25,135
Onda æu te uèiti.
98
00:06:26,136 --> 00:06:27,221
Ti nikad nemaš vremena.
99
00:06:27,221 --> 00:06:29,014
Gledaj, Tony,
Trudim se ovde.
100
00:06:29,014 --> 00:06:30,933
Tu ste.
101
00:06:32,226 --> 00:06:34,394
Bebisiterka je dole.
102
00:06:34,394 --> 00:06:35,395
Dobro.
103
00:06:35,395 --> 00:06:36,855
Kada se vraæate?
104
00:06:36,855 --> 00:06:38,398
Neæemo kasno, medeni.
105
00:06:38,398 --> 00:06:40,484
To je biznis. Gospodin Ašton
nas investira.
106
00:06:40,484 --> 00:06:42,069
Svi investitori æe
biti tamo.
107
00:06:42,069 --> 00:06:44,238
Hej, pogledaj crteže.
108
00:06:44,238 --> 00:06:45,489
Crteži su super!
109
00:06:45,489 --> 00:06:47,407
Nisam znala da tako
dobro crtaš.
110
00:06:50,118 --> 00:06:51,370
Naravno.
111
00:06:52,371 --> 00:06:53,914
Odlièno.
Jel znaš...
112
00:06:53,914 --> 00:06:55,415
ako hoæeš da uradiš
nešto super,
113
00:06:55,415 --> 00:06:57,626
nacrtaj mi tigra.
114
00:07:02,923 --> 00:07:04,216
Laki noæ , medeni.
115
00:07:04,216 --> 00:07:06,218
Hoæu da budeš
u krevetu u 21:00,
116
00:07:06,218 --> 00:07:08,720
i nedaj se nikakvim
noænim morama.
117
00:07:08,720 --> 00:07:10,639
Volim te.
118
00:07:14,434 --> 00:07:16,270
Budi dobar deèko.
119
00:08:59,998 --> 00:09:01,542
Gospodine Ašton.
120
00:09:01,542 --> 00:09:03,085
Bob.
I Dodie.
121
00:09:03,085 --> 00:09:04,086
Dottie.
122
00:09:04,086 --> 00:09:05,128
Naravno.
123
00:09:05,128 --> 00:09:06,880
Šta mislite o našoj reklami?
124
00:09:06,880 --> 00:09:08,257
- Oh, sviða mi se reklama--
- I meni.
125
00:09:08,257 --> 00:09:10,092
Lepo što vas vidim.
126
00:09:10,092 --> 00:09:11,176
Sviða mu se moja reklama.
127
00:09:33,031 --> 00:09:35,200
U redu, ljubimèe,
vreme je za-- Oh!
128
00:09:38,078 --> 00:09:40,038
Oh! Toni!
129
00:09:40,038 --> 00:09:42,166
Kako si me uplašio!
130
00:09:42,166 --> 00:09:44,042
Ljubimèe nisam te videla
da sediš ovde.
131
00:09:44,042 --> 00:09:45,627
Dušice zamalo da mi
stane srce,
132
00:09:45,627 --> 00:09:47,921
a netreba mu
puno da stane.
133
00:09:47,921 --> 00:09:50,090
To je istina, a ti neželiš
da se to desi
134
00:09:50,090 --> 00:09:51,675
gospoðici Lorni sada,
zar ne?
135
00:09:51,675 --> 00:09:53,969
Da? Slušaj, možeš da èitaš
neku tvoju knjigu.
136
00:09:53,969 --> 00:09:56,430
Pre nego što legneš
operi zube...
137
00:09:56,430 --> 00:09:57,639
...i pravac krevet.
138
00:09:59,766 --> 00:10:02,269
Krevet za besmrtnog?
139
00:10:17,743 --> 00:10:20,078
Ahh... Ha ha ha!
140
00:10:26,084 --> 00:10:28,462
Imam te sada ti
prljavi stvore!
141
00:10:28,462 --> 00:10:31,048
Neka poène potera.
142
00:10:41,016 --> 00:10:42,935
Pravo.
143
00:11:25,143 --> 00:11:27,980
Ab ovo...
144
00:11:29,314 --> 00:11:31,775
In toto...
145
00:12:28,540 --> 00:12:29,875
Iz kog klana...
146
00:12:29,875 --> 00:12:31,502
...si ti, brate?
147
00:12:33,629 --> 00:12:35,214
Jel su otišla svetla?
148
00:12:36,673 --> 00:12:38,217
Ko si ti?
149
00:12:45,557 --> 00:12:47,017
Ti nisi brat.
150
00:12:47,017 --> 00:12:48,352
Pa, nisam ni sestra.
151
00:12:48,352 --> 00:12:51,104
Ti si èovek.
152
00:12:51,104 --> 00:12:52,564
Ti si pun krvi!
153
00:12:53,565 --> 00:12:55,400
Tako æe i ostati , drugar!
154
00:13:11,834 --> 00:13:13,710
Toliko sam slab...
155
00:13:13,710 --> 00:13:15,587
Nebojim se...
156
00:13:15,587 --> 00:13:17,548
Nebojim se...
157
00:13:17,548 --> 00:13:18,882
Da li ti treba pomoæ?
158
00:13:25,639 --> 00:13:28,141
Kakav si ti uvrnuti smrtnik?
159
00:13:28,141 --> 00:13:30,060
Ja te znam.
160
00:13:30,060 --> 00:13:31,937
Video sam te
u mojim snovima.
161
00:13:31,937 --> 00:13:34,273
Mora da je noæna mora.
162
00:13:34,273 --> 00:13:35,607
Jeste.
(SUBTITLE BY: BOHA & TICOV - T I T E L)
163
00:13:36,608 --> 00:13:38,193
Moram da idem.
164
00:13:38,193 --> 00:13:40,195
Ali ti nemožeš
ni da hodaš.
165
00:13:40,195 --> 00:13:41,905
Kome treba hodanje...
166
00:13:42,906 --> 00:13:44,908
kada mogu da letim?
167
00:14:19,401 --> 00:14:21,445
Jel si dobro?
168
00:14:21,445 --> 00:14:22,905
Neizgledam tako?
169
00:14:25,490 --> 00:14:26,491
Lovac.
170
00:14:34,875 --> 00:14:37,419
Da li...
171
00:14:37,419 --> 00:14:38,962
Da li znaš
172
00:14:38,962 --> 00:14:40,839
gde da naðem kravu?
173
00:14:42,508 --> 00:14:43,800
Hoæeš èašu mleka...
174
00:14:43,800 --> 00:14:45,719
Ne, ne mleka.
175
00:14:46,720 --> 00:14:48,305
Veè kravu.
176
00:14:48,305 --> 00:14:50,098
Požuri.
177
00:15:09,159 --> 00:15:11,829
Tvoje oèi su teške...
178
00:15:13,872 --> 00:15:16,208
Tebi se spava...
179
00:15:25,259 --> 00:15:27,302
Bljak... Fuj...
180
00:15:27,302 --> 00:15:29,054
Mislim da æu povratiti.
181
00:15:49,074 --> 00:15:51,285
Aaaa...
182
00:15:51,285 --> 00:1
Hasil (
Bahasa Indonesia) 1:
[Salinan]Disalin!
1 00:00:46,512 -> 00:00:50,512 www.titlovi.com
2 00:00:53,512 -> 00:00:56,223 Jika ini ...
3 00: 00:56,223 -> 00:00:58,892
pernah bekerja ...
4 00:00:58,892 -> 00:01:02,062
Aku akan ...
5 00:01:02,062 -> 00:01:05,315 sangat berterima kasih ...
6 00:01:18,036 -> 00:01:20,539
vampir 7 00:01:26,420 -> 00:01: 27,588
hati-hati hati-hati
8 00:01:28,672 -!> 00:01:31,216
vampir
9 00:01:38,765 -> 00:01:40,851
Berikan batu
10 00:01:46,690 -> 00:01:49,067
tetap ketat
Jangan biarkan dia bawa
11 00!: 01:51,153 -> 00:01:53,030 tidak ...
12 00:02:35,239 -> 00:02:36,406 mengasah
13 00:02:36,406 -> 00: Apa 02:38,033
14 00:02:43,997 -> 00:02:46,083
Anda memiliki mimpi buruk yang lain
15 00:02:46,083 -> 00:02:47,668
Vampir kembali
16 00:02:47,668 -.> 00:02:49,253
e,Ini konyol
17 00:02:50,879 -.> 00:02:53,215
belum tidur
18 00:02:58,637 -.> 00:02:59,680 Ma
19 00:02:59,680 -> 00:03:02,516
jika Anda suka tempat ini
20 00:03:02,516 -> 00:03:05,435
Aku tahu itu untuk Anda
ini perubahan besar
21 00:03:07,187 -.> 00:03:08,647
rumah baru ...
22 00:03:08,647 -> 00:03:09,857 negara baru ...
23 00:03:12,192 -> 00:03:13,402
Kau dengar itu
24 00:03:13,402 -> 00:03:15,988
angin
25 00:03:15,988 -..> 00:03:17,823
atau abadi
26
00:03:24,037 -> 00:03:26,206 Ma
27 00:03:26,206 -> 00:03:27,541 mengeluh
28 00:03:27,541 -> 00 : 03:29,251
ton 29 00:03:29,251 -> 00:03:30,878 jika neodspavam
sedikit
30 00:03:30,878 -> 00:03:33,005 kemudian
Aku akan menjadi salah satu mayat hidup
31 00:03:35,132 -.> 00:03:36,675
Ayolah, Sayang,
zakasniæeš 32 00:03:36,675 -.> 00:03:39,428
Apakah Anda siap
33 00:03:39,428 -> 00:03:41,054 Dapatkan
.
34 00:03:41,054 - belt> 00:03:42,347
kursi 35 00:03:48,061 -.> 00:03:49,605 Hey ...
36 00:03 :. 49,605 -> 00:03:51,857
ayah mahni dan Mr Aston
37 00:04:04,077 -> 00:04:06,997
Skotlandia indah, bukan
38 00: 04:06,997 -.> 00:04:10,000
jika Anda tidak memiliki vampir
3900:04:10,000 -> 00:04:11,960
Dan kau tahu aku tidak
40 00:04:11,960 -.?> 00:04:14,505
kanan Mimpi tidak nyata
41
00:04:14,505 -> 00:04:16,381 Aku tahu
apa mimpi, Ma
42 00:04:16,381 -...> 00:04:17,758
oke Aku hanya mengatakan
43 00:04:17,758 -> 00:04:19,426
tapi kau tahu ...
44 00:04:19,426 -> 00:04:21,220 ...
hal-hal yang tidak ada sebagai vampir, benar
45 00:04:21,220 -> 00:04:22,221
Ma
46 00:04:22,221 -> 00:04:23,472 Anda
Anda berada di sisi yang salah jalan
47 00:04:28,310 -> 00:04:30,229
Apa yang dia katakan?
48 00:04:30,229 -> 00:04:32,940
di sini berbicara tentang aneh
49 00:04:32,940 -.> 00:04:34,942
Jangan khawatir, semuanya akan datang
di tempat .
50 00:04:34,942 -> 00:04:37,402
segera Anda akan bertemu teman baru
51 00:04:37,402 -.> 00:04:39,571
kuningan! kuningan! kuningan
52 00:04:39,571 -> 00:04:41,114
Inilah sebabnya mengapa Anda sedikit aneh
53 00:04:41,114 -> 00:04:42,366
kuningan! kuningan!
kuningan! ! kuningan
54 00:04:42,366 -> 00:04:44,284
kuningan! kuningan!
kuningan! ! kuningan
55 00:04:44,284 -> 00:04:45,786
kuningan! kuningan
56 00:04:47,079 -> 00:04:48,664
Dan apa kau datang ke sini
57 00:04:48,664 -> 00:04:50,791
di tempat baru
58 00:04:53,877 -> 00:04:56,255
di Sabtu malam ...
59 00:04:56,255 -> 00:04:57,798
... Kita akan dapat melihat ...
60 00:04:57,798 -> 00:04:59,633 ... Comet forsej
...
61 00:04:59,633 -> 00:05 : 01,301
... bersama ...
62 00:05:01,301 -> 00:05:03,720 ... dengan bulan
...
63 00:05:03,720 -> 00: . 05:06,181
... untuk pertama kalinya dalam 300 tahun
64 00:05:06,181 -> 00:05:07,307 dan kemudian
-
65 00:05:07,307 -> 00:05 .: 10.435
dan kemudian kita akan melihat bagaimana
cahaya datang dari bulan
66 00:05:11,478 -> 00:05:12.855
seperti biasa teman-teman Amerika kami ...
67 00:05:12,855 -> 00:05:14,565 ...
cerita lengkap
68 00:05:14,565 -.>
00:05:15,482 Siapa yang bilang begitu
69 00:05:15,482 -> 00:05:17,067 Aku bermimpi
70 00:05:17,067 -.> 00:05:18,402 .
bodoh Yankee
71 00:05:18,402 -> 00:05:19,444
bagus 72 00:05:19,444 -.> 00:05:20,696
mrziæeš lelucon Anda
73
. 00:05:20,696 -> 00:05:22,155 Nomor 74
00:05:22,155 -.> 00:05:24,324 untuk bermimpi
setiap malam sejak aku masih di sini
75 00:05:24,324 -> 00:05:26,743
dan mengumpulkan
76 00:05:26,743. - -> 00:05:27,995
Apa reuni
77 00:05:27,995 -> 00:05:29,955
mengumpulkan vampir
78 00:05:29,955 -.> 00:05:31,748
tidak lagi, Tony
79 00:05:31,748 -.!> 00:05:33,458
Aku benar-benar video yang
80 00:05:33,458 -> 00:05:34,918 komet
81
00:05:34,918 -> 00:05:36,336
Light,
82 00:05:36,336 -> 00:05:37,421 vampir
83 00:05:37,421 -.> 00:05:38,797
dan pemburu vampir
84 00 : 05:39,923 -> 00:05:41,175
itu sudah cukup
85 00:05:41,175 -> 00:05:43,385 Anda telah menerima diri sendiri
kursi di lorong
86 00:05.. :.. 44,803 -> 00:05:47,389
terbang kembali ke California, aneh
87 00:06:06,491 -> 00:06:08,202
melihat apa yang saya miliki untuk Anda
88
00:06 : 08,202 -> 00:06:09,578
kit golf
89 00:06:09,578 -> 00:06:10,829
itu 90 00:06:10,829 -..> 00:06:13,081
junior golf set
91 00 :. 06:13,081 -> 00:06:14,917
Permainan ini diciptakan
92 00:06:14,917 -> 00:06:16,210
di Skotlandia
93 00:06:16,210 -> 00:06:18,212
tidak ada satu untuk bermain dengan saya
94 00:06:18,212 -.> 00:06:20,380
Nah, itulah keindahan dari golf
95 00:06:20,380. - > 00:06:21,840 Anda tidak perlu
salah satu yang memainkannya
96 00:06:21,840 -..> 00:06:23,675
tetapi saya ingin seseorang untuk bermain
97 00:06:23,675 -> 00:06:25,135
Lalu aku akan mengajarkan
98 00:06:26,136 -.> 00:06:27,221
Aku tidak pernah punya waktu
99 00:06:27,221 -.> 00:06:29,014
Lihat, Tony
Saya mencoba di sini
100 00:06:29,014 -.> 00:06:30,933
ada Anda
101 00:06:32,226 -.> 00:06:34,394
pengasuh bawah.
102 00:06:34,394 -> 00:06:35,395
oke
103 00:06:35,395 -.> 00:06:36,855 ketika Anda akan dikembalikan
104 00:06:36,855 -.> 00:06:38,398
Kita belum terlambat, madu
105
00:06:38,398 -> 00:06:40,484
untuk bisnis. Mr Ashton
kita berinvestasi
106 00:06:40,484 -.> 00:06:42,069
semua investor akan berada di sana
107 00:06:42,069 -.> 00:06:44,238 Hey
Lihatlah gambar-gambar
108 00:06:44,238 -> 00:06:45,489
gambar yang besar
109 00:06:45,489 -> 00.:06:47,407
Aku tidak tahu dengan baik
imbang
110 00:06:50,118 -.> 00:06:51,370
Tentu saja 111 00:06:52,371 -.> 00:06:53,914
. baik
Tahukah Anda ...
112 00:06:53,914 -> 00:06:55,415
jika Anda ingin melakukan sesuatu yang super
113 00:06:55,415 -> 00:06: 57,626
Tariklah aku harimau
114 00:07:02,923 -..> 00:07:04,216
mudah malam, madu
115 00:07:04,216 -> 00:07:06,218
Aku ingin menjadi
tidur pukul 21.00, 116
00:07:06,218 -.> 00:07:08,720 dan tidak membiarkan hal itu
oleh mimpi buruk
117 00:07:08,720 -> 00:07:10,639
Aku mencintaimu
118 00:07. : 14434 -> 00:07:16,270 Jadilah anak yang baik
119 00:08:59,998 -> 00:09:01,542
Mr Ashton
120 00:09:01,542 -> 00..: .. 09:03,085
bob dan Dodi
121 00:09:03,085 -> 00:09:04,086
Dottie 122 00:09:04,086 -.> 00:09:05,128
saja.
123 00:09:05,128 -> 00:09:06,880
Apa pendapat Anda tentang iklan kami
124 00:09:06,880 -> 00:09:08,257
- oh, aku suka iklan ini -
-. Dan me
125 00:09:08,257 -> . 00:09:10,092
bagus untuk melihat Anda
126 00:09:10,092 -> 00:09:11,176
Aku suka dia di iklan saya
127 00:09:33,031 -.> 00:09 :
35.200 denda, ljubimèe
waktu - oh
128 00:09:38,078 -> 00:09:40,038
oh! Toni
129 00:09:40,038 -> 00:09:42,166
bagaimana Anda takut
13000:09:42,166 -> 00:09:44,042 ljubimèe
Aku tidak melihat Anda duduk di sana
131 00:09:44,042 -.> 00:09:45,627 Sayang
hampir hatiku berhenti
132 00:09:45,627 -> 00:09:47,921
Dia tidak perlu banyak untuk menyesuaikan
133 00:09:47,921 -.> 00:09:50,090
itu benar, dan aku tidak ingin
itu terjadi
134 00:09:50,090 -> 00:09:51,675
Miss Lorna sekarang, bukan
135 00:09:51,675 -> 00:09:53,969 bahwa
? Dengar,.
Dapat membaca salah satu buku Anda
136 00:09:53,969 -> 00:09:56,430
sebelum tidur sikat gigi ...
137 00:09:56,430 -> 00: . 09:57,639
... dan arah tempat tidur
138 00:09:59,766 -> 00:10:02,269
tidur untuk abadi
139 00:10:17,743 -> 00:10:20,078
ahh ... ha ha ha
140 00:10:26,084 -> 00:10:28,462 Aku punya sekarang
Anda makhluk kotor
141 00:10:28,462 -> 00:10:31,048
beberapa dimulai mengejar.
14200:10:41,016 -> 00:10:42,935
benar 143 00:11:25,143 -.> 00:11:27,980
ab ini ...
144 00:11:29,314 - > 00:11:31,775 ... di toto
145 00:12:28,540 -> 00:12:29,875
dari mana clan ...
146 00:12:29,875 -> 00: 12:31,502
... kamu, saudara
147 00:12:33,629 -> 00:12:35,214
Apakah mereka meninggalkan lampu
148 00:12:36,673 -> 00:12 :?. 38,217
Siapa kau
149 00:12:45,557 -> 00:12:47,017
kau bukan kakakku
150 00:12:47,017 -> 00:12:48,352
Well, aku bukan seorang perawat
151 00:12:48,352 -.> 00:12:51,104
kau pria
152 00:12:51,104 -.>
00:12:52,564 Anda penuh dengan darah
153 00:12:53,565 -> 00:12:55,400
jadi akan tetap, sobat
154 00:13:11,834 -> 00!: 13:13,710
Aku sangat lemah ...
155 00:13:13,710 -> 00:13:15,587
Nebojsa adalah ...
156 00:13:15,587 -> 00:13:17,548
tidak takut ...
157 00:13:17,548 -> 00:13:18,882
Apakah Anda memerlukan bantuan
158 00:13:25,639 -> 00:13:28,141
bagaimana Anda mengacaukan fana
159 00:13:28,141 -> 00:13:30,060
I dan Aku tahu
160 00:13:30,060 -.> 00:13:31,937
Aku melihatmu dalam mimpiku
161 00:13:31,937 -.> 00:13:34,273
harus Night . laut
162 00:13:34,273 -> 00:13:35,607
adalah (subtitle by: BOHA & Ticov - titel).
163 00:13:36,608 -> 00:13:38,193
Aku harus pergi
164 00.:. 13:38,193 -> 00:13:40,195
Tapi Anda bahkan tidak bisa berjalan
165 00:13:40,195 -> 00:13:41,905
yang membutuhkan berjalan ...
166
00: 13:42,906 -> 00:13:44,908
ketika Anda bisa terbang
167 00:14:19,401 -> 00:14:21,445 Apakah Anda baik-baik saja
168 00:14:21,445 - > 00:14:22,905 tampaknya tidak begitu
169 00:14:25,490 -.> 00:14:26,491
pemburu 170 00:14:34,875 -> 00:14:37,419
apakah
... 171 00:14:37,419 -> 00:14:38,962
Apakah Anda tahu
172 00:14:38,962 -> 00:14:40,839
mana untuk menemukan sapi nya
173 00:14:42,508 -> 00:14:43,800
Anda ingin segelas susu ...
174 00:14:43,800 -> 00:14:45,719
tidak, tidak ada susu
175 00:14:46,720 -> 00:14:48,305
wee sapi
176 00..: 14:48,305 -> 00:14:50,098
terburu-buru
177 00:15:09,159 -.> 00:15:11,829
matamu berat ...
178 00:15:13,872 - > 00:15:16,208
Anda tidur ...
179 00:15:25,259 -> 00:15:27,302
yuck ... Fiuh ...
180 00:15:27,302 -> 00:15:29,054
Aku pikir aku akan muntah
181 00:15:49,074 -.> 00:15:51,285 aaaa ...
182 00:15:51,285 -> 00:01
Sedang diterjemahkan, harap tunggu..
